Punktid: Kuulamine 17 Lugemine 23 Kirjutamine 20 Kirjutamine Esimene osa. Saar Poll on uurinud Eesti inimeste arvamust Euroopa Liiduga ühinemise kohta. Tutvuge diagrammidel esitatud andmetega (diagrammid näitavad protsenti küsitletuist). Kuidas suhtusid Eesti elanikud Euroopa Liiduga ühinemisesse 1997. aasta novembris ja aasta hiljem. Kirjeldage, kuidas suhtumine aasta jooksul muutus. Kuidas Teie vastaksite sellele küsimusele? Põhjendage oma seisukohta. Kirja nõutav pikkus on u 130 - 150 sõna. Eesti inimeste arvamusest Euroopa Liiduga ühinemiste kohta võiks öölda järgmist: 35 protsenti inimestest kui novembris 1997 nii novembris 1998 veel pole otsustanud kuidas hääletada, kas poolt või vastu. Mõlematel diagrammidel umbes 13% inimestest ei läheks hääletama üldse. Novembris 1997 ei teadnud oma otsusest 2 - 3%, aga novembris 1998 see arv natuke muutus ja on juba 3 - 4%. Euroopa Liiduga ühenemiste vastu hääletaksid novembris 1998 umbes 14%, mis on natuke rohkem, kui aasta varem (12%).Ja peab märkima, et inimesi, kes oleksid poolt novembris 1997 oli rohkem (36%), kui aasta hiljem. Oma nõustumisest hääletada poolt novembris 1998 ütles ainult 26% küsitletuist. See näitab, et ühe aasta jooksul inimeste suhtumine on muutunud (see on 10%!) Minu arvamusest ütlen, et ma olen rohkem vastu, kui poolt. Ja sellele küsimusele vastaks, et selleks ajaks ma pole veel otsustanud, kuidas hääletada. Arvan, et Eestis on veel palju probleeme, mis ootavad oma lahenemist enne Euroopa Liiduga ühimenemisest. Teine osa. Te olete oma asutuse atesteerimiskomisjoni liige. Koostage ühe kolleegi iseloomustus, keda Teie komisjonil atesteerida tuleb. Kirjeldage atesteeritava kolleegi haridusteed, töökogemust, oskusi (sh keelteoskus, arvuti kasutamise oskus), töövõimet ja isikuomadusi. Andke hinnang tema senisele tööle. Teksti nõutav pikkus on u 200 - 250 sõna. Tutvustan Teile oma kollegi, kellega olen aastaid ühes asutuses töötanud. Härra Sepp tuli meile tööle kümme aastat tagasi. Aasta ennem ta oli lõpetanud Tartu Ülikooli kus sai juristi eriala. Esialgu töötas ta osakonna asetäitjana. Pean märkima, et töö kaigus näitas end korraliku inimesena, väga täpsa töötajana. Kõik ülesanded täitis vastutustundlikult ja omal alal näitas end hea spetsialistina. Töötades meil hr. Sepp astus Tartu Ülikooli aspirantuuri, et täiendada oma teadmisi ja kogemusi. Mille lõpetas kiitusega. Hr. Sepp valdab mitu keelt: vene, inglise ja saksa. See väga aitab teda töös ja vähendab probleeme, mis on seotud dokumendide tõlkimisega. Kõik dokumendid, mis on tema käega koostatud on väga korrektsed ja korralikult kirjutatud. Ta saab hakkama erineva raskuse ülesannega. Ja alati on abivalmis, et aidata teisi kollege. Mille eest oleme talle väga tänulikud! Suhetes inimestega, ta on väga viisakas ja lahke. Olen alati kindel, et ta aitab meid ükskõik mis küsimuses: kas on see dokumendi koostamine või arvuti kasutamine. Praegu ta kandideerib osakonna ülema kohale. Ja minu arvates just niisugune tark ja kogemustega inimene võiks saada seda kohta. Oma tööst ja kogemustest ta palju kirjutab artiklides. Tahan märkida, et just viimases inglise keeles ilmunud ajakirjas "Trading" on viimane hr. Sepa artikel, kus ta kirjutab probleemides, mis on juristide töös ja kuidas neid lahendada. Arvan, et hr. Sepp on õige kandidaat sellele ametikogale ja võin atesteerida teda positiivselt ja anda talle kõrge hinnangu. Sõnu 493