Kõige tähtsam asi vahetusse minekuses on näha milline on elu teises kulttuuris ja õppida keeli. Tahaksin ka leida uusi sõpru. Ma ei ole mõelnud kuhu teise kohta kui Tartusse võiksin vahetusse minna. Rootsi ja Norra oleks ka huvitavi maid. Või kõik maad on küll huvitavad, aga mulle on tähtist et seal on kerge orienteerumis harjutada ja see ei ole kõigis maates võimalik. Lähen Tartusse veebruari alguses. Kool lõppeb juunis. Üks halb asi võib olla see, et kui olen vahetuses, ma ei kohtu peret ja sõpru. Võib küll olla, et nad külastavad Tartus, ma ei tea veel. Ma olen juba vaatanud, mida kursusi tahaksin käia, näiteks: Ecosemiotics: Cultural Interpretations of  Nature Eesti keele sõnavara Eesti keele lauseõpetus muukeelsetele Erialane eesti keel II Sissejuhatus eesti kulttuurilukku muukeelsetele Tegelikult ei või olla kindel, kas kõik kursused organiseeritakse ja kas on võimalik osaleda. Siis võib kõig minna täiesti teistmoodi ja see natuke närveerib mind. Aga kõig küll korraldab, ma tean!