Lev Tolstoi ütles, et keel on rahvuse hing. Olen täiesti nõus sellega. Keeles on rohkem, kui ainult reeglid, struktuurid ja nii edasi. Kui sa õpid keeled, sa saad seda aru. Mis minusse puudum, ma kaldun arvama, et iga keel on unikaalne, igas keeles on oma hing ja on ainult üksvõimalu aru saada seda - õppida seda keelt. Igal keelel on oma foneetika, grammatika, oma sõnad, mis elavadf ja olevad ainult selles keeles, sellel rahvusel. Kui inimene tahab parem aru saada mingid rahvuse traditsioonid, aru saada rahvus, ta peab esiteks õppid seda rahvuse keel. Näiteks, mulle oli vaga raske õppida eesti keelt kui ma algasin, aga sellepärast ma tunnesin huvi: miks see toimub? Eesti keel peab olema lihtsemminu peale, ma elan Eestis kogu elu. Ja pärast seda, kui ma tunnesin huvi, kui algasi ise õppida eesti keel, kui algasin lugeda ka eesti autorit, ma sain aru. See oli see tõttu, sestma ei saanud aru kogu eesti keel, ei näenud hinge keeles. Praegu ma arvan, et iga inimene, kes tahaks õppida mingit keeled pead kõigepealt tunna seda rahvuse hingu keeles. Kokkuvõtteks tahaksin lisada, et minu arvamusel ei ole lihtsemad keeled. On niisugused keeled, mis on lihtsam aru saada, aga iga keel on unikaalne struktuur ja kõik keeled olevad mingides asjades erinevad.