Olen käinud eesti keele alg- ja järelkursusel, eesti kultuuri, kirjandus, vestlus ja kirjutis kursusel. Olen õpinud palju eesti keelest, Eestist ja eestlastest. Kirjutan järgmiseks, mita olen õpinud ja kõigepealt nendest asjadest, kes on mulle kasulikud. Eestis elab umbes 1,4 miljoni inimest. Kõige suurimad linnad on Tallinn, on pealinn ka, Tartu ja Narva. Suurimad järved on Peipsi järv ja Võrtsjärv. Eesti ajaloos on olnud mitmeid erinevaid järgusid. See on mõjunud palju Eesti kultuurisse ja inimestesse. Praegu eestlased on rahvusvahelised ja vaatavad tulevikusse. Eesti keel on soomlasele suhtelise kerge õppida. Ühist sõnavara on mõnevõrra, aga nii on probleem sõnu ka. Hoolikastasuda siis olla. Ma saan tekstist ja kirjutisest üsna hästi aru. Eestlaste kõnega mul on veel raskuset. Mu meelest eestlased räägivad kiiremini kui soomlased. Ma arvan, et Eestis ma peaks ütelda tihti "Kas sa võiksid rääkida aeglasemalt". Aga sellest olen kindel, et mu keeleoskus tuleks paremaks, kui oleksin vähemalt pisut aega Eestis. Teen arvatavasti keelreisi tulevikus meie soomlaste lõuna naaberriigisse. Siiamaale eesti keele õppimine on olnud mul mõõduka meeldiv kogemus. Suurimad raskused on pööramises ja käänamises. En alati mäleta, kuidas näiteks mitmuse partitiiv moodustatakse. Soome keelest on vahetevahel abi, aga ei iga kord. Teine raske asi on imperfekt. Ma pean kontrollima see ligi aina. Kirjutamineikka õnnistub, kasvõi vigu tuleb aeg-ajalt. Sõnaraamatut kasutan palju ära. See on mu hea sõber. Rääkimine on siis natuke raskem asi. Mulle meeldivad Eesti, eestlased ja eesti keel. Meis soomlastes ja eestlastes on midagi sama: meil on olnud ajaloos ühine keel, meil on oma ühine helitöö - Eesti rahvushümn ja Oi maamme - , meil on sama naaber ja me oleme naabrid. Oleme muidugi erinevad ka. Eesti kultuur on andnud palju soomlastele ja soome kultuur on andnud palju eestlastele. Toimiv koostöö on peent ja uhket.